Guajolota?
la Torta de Tamal, cuyo nombre popular de “Guajolota” deriva de un antiguo tipo de pan de baja calidad llamado precisamente “Guajolote”. La torta de tamal cubría entonces (y ahora) tres necesidades básicas de una persona en tránsito y con rumbo a sus actividades, sobre todo si éstas estaban relacionadas con la industria de la construcción. Se trataba de un alimento a) Portátil, b) Llenador y c)Proveedor de una fuerte dosis de carbohidratos, necesarios para cargar objetos y desarrollar actividades físicas prolongadas y pesadas. Pero eso no es todo; si tomamos en cuenta que el comensal casi siempre acompaña la Guajolota con un Atole, y que el tamal está siempre relleno de algo, podría decirse que se trata de un alimento completo y altamente efectivo en términos de productividad.
La Guajolota es una prueba del mestizaje cultural de nuestro pueblo al tener un ingrediente europeo como el pan y otro indígena como el maíz.
The torta de Tamal, whose popular name “Guajolota” derives from an ancient type of low quality bread called precisely “Guajolote” (wild turkey). It covered then (and now) three basic needs of a person in transit and due to their activities, especially if they were related to the construction industry. It was a) Portable, b) Filler c) Provider of a strong dose of carbohydrates needed to load objects and develop long and heavy physical activities. But that’s not all, if we consider that people almost always accompany the Guajolota with Atole, and that the tamale filling is always something, you could say that it is a complete and highly effective food in terms of productivity.
La Guajolota is an evidence of the cultural mix of our people for it has an european ingredient such as bread and an indigenous one such as corn.
Taken from https://www.alberto-peralta.com